电脑版
首页

搜索 繁体

附诗-3(2/2)

你们大家都会亲耳听见,

墓碑歪斜地立在雪中,

一个平静的声音在边,

“永别了,在基督变容节

整个的宇宙天

一些家畜也在里,

烛泪滴落衣裳。

落到地面发轻响,

牧羊人抖动衣,

“永别了,伸展宽阔翅膀,

带着炽的谷草灰,

迈着碎步走下山。

结成圈圈

打更人的窗台上,

像那夏日的蚊虫,

脑昏沉。

风雪的夜是一片白。

风雪在窗面凝挂,

天地之间是一片白,

投去手足叉的影,

那是已经预知天意的我,

了挽的驴和驼队,

望着夜半的远方,

无止境的卑微还有低贱,

这奇迹般的一切,

没有了任何分界,

但这墓地树叶上的颜

三颗小星匆匆赶来。

展开那两只的翅膀。

请用那女温柔的手掌,

为的是勇敢自由的飞翔,

女人的变幻莫测的召唤,

掘个墓比照我的量。

看着我已经逝去的面庞,

那是一片旷野,

让秋日显现上天的征兆,

甩掉草屑和谷粒,

还有那应验的言语篇章。”

槽上散的气息。

诱惑的天使在飞翔,

把凌痕迹留下。

灯火在风中摇

是一片细小光秃的赤杨,

又像是起火的谷仓,

伴送着世间的创造之神,

天地之间是一片白。

似乎为了什么在减弱,

仰望着温柔闲适的天

普天下的人都受到召。

那是结合一起的运命。

你们穿越过走过的地方,

整个二月是这样,

桌上燃起了蜡烛一台。

冬之夜

看不怎样才好,

烛光映照在屋

仿佛就在近旁,

团团的雪扑向门窗。

那是没有火的普通的光,

这星燃的火,

却像刻糕饼似的姜黄。

他从门槛上向里张望,

桌上燃起了蜡烛一台。

脱下的两只小鞋,

在这丈量过的国有墓地,

她的离去就像是逃亡,

它们了足够的贡献,

山坡上的一个

因为两布满了泪痕,

仿佛烧起了草垛,

用呼

基督变容节恰好在今朝。

风来自草原。

桌上燃起了蜡烛一台。

都被这新星惊动。

这儿一切都是糟糟,

白雪覆盖了村舍和篱墙,

圣诞夜的星

一群群地追逐亮光,

桌上燃起了蜡烛一台。

摇动树的风已经平静,

越来越旺盛的火,

未来都要变换地现:

这星向上腾飞,

不断地唱报晓的啼鸣。

还有将来的博馆和画廊,

通伯利恒的路闪星光。

他的

分离

就在后面跟随,

包括几代人的思想和希望,

随着天意的安排,

“永别了,多年不幸时光:

那是个冬天。

一生我都在充分地承担。

背靠着峭

一盏小小的灯碗,

说话的嗓音丝毫没有变:

一切都已经消失,

的雄一声接一声,

里面的婴儿受冻。

都是死一般的静寂,

来自那基督变容的山上,

认不这就是家。

和救主节这晴朗的一天,

最后抚平我命运的创伤。

但远离上帝的天堂。

上是满天繁星。

热门小说推荐

最近更新小说