繁体
杰西卡在舷梯
停留了一会儿。她知
她
后的其他人和混在人群中她的特工们已经在脑海中形成了一张临时地图。依靠这张地图,他们能够在人群中辨别
那些下跪时迟疑的人。
你怎么敢没有征求我的意见就
阿丽亚的选择是直截了当地
发
怒火,这是最简单、也是最适当的反应。
一切结束时,几
死尸
在地,俘虏们被关
着陆场塔台下的围栏内。杰西卡放下了她的双臂。大概只用了三分钟。她知
葛尼和他的人几乎不可能抓到任何一个
目那些最
威胁的人。这些家伙十分警觉,非常
。但是俘虏中会有几条令人
兴趣的小鱼,当然还少不了普通的败类和笨
。
杰西卡知
自己没有办法隐藏她已了解到的东西,她甚至没想去隐藏。只要有这个必要,阿丽亚可以在任何时候清楚地观察到需要注意的细节,她像任何一个
妹会的
手一样
于此
。通过杰西卡的行为举止,她已然知晓杰西卡看到了什么,以及杰西卡本人对所看到事
的看法。她们是死敌,这个词的
意,常人只有最肤浅的理解。
杰西卡仍然保持着双臂上举的姿势,葛尼和他的人
现了。他们迅速绕过她,走下舷梯,毫不理会官方代表们惊异的表情,而是直接与人群中打着手势表明自己
份的特工们会合在一起。很快,他们在人海中散开,不时
过一群群跪着的人的
,在狭窄的人
问快速奔跑。目标人
中只有少数意识到了危险,想要逃走。他们成了最易对付的猎
:一把飞刀或是一个绳圈,逃跑者已然倒地。其他人则被赶
人群,双手被缚,步履蹒跚。
正如您过去告诉我的那样,夫人,人们观察幸存者并向他们学习。
但是,在葛尼所有让人欣赏的品德中,最
心的就是服从。他会说
自己的不同意见,然后服从命令。现在他就在服从命令。
杰西卡现
时,人海中涌
一阵低呼,如同
大的沙虫发
的嘶嘶声。她举起双臂,
教士加冕于皇帝时的祝福姿势。人们一片接着一片,纷纷跪倒在地,像是个
大的有机
,尽
不同片区的人们
反应的时间长短不一。就连官方代表们都表示了恭顺之意。
杰西卡放下手臂之后,在一片
呼声中,人们站了起来。
像没有发生任何麻烦一样,杰西卡独自一人走下舷梯。她避免与女儿的目光接
,将注意力集中在史帝加
上。他蒸馏服兜帽的颈
被一大丛黑
的络腮胡
遮盖,胡
已经
缀着斑斑灰
,但他的
睛仍然像他们第一次在沙漠相见时一样,给她一
震撼的
觉。史帝加知
刚刚发生了什么,并接受了这一事实。他表现得像个真正的弗瑞曼耐布,男儿的领袖,敢于
血腥的决定。他的第一句话完全符合他的个
。
胎会怎么样?她问自己。他们是否也迷失了自我?
他们中的一
分,夫人。她看到了他
言又止的样
,
了
,过去那些日
里,你对我研究得很透,史帝加。
如此说来,那些就是你的人那些
手相助的人。
阿丽亚走上前来,史帝加让在一旁,让杰西卡直接面对她的女儿。
慢慢地,杰西卡以符合上帝之母的姿态走
影,来到舷梯
。她的随从们则
据指示留在原
。接下来是最关键的时刻。现在,杰西卡一个人孤零零地
在所有人的视线中。她听到葛尼哈莱克在她
后
张地清着嗓
。葛尼多次反对她这样
:你
上一
屏蔽场都没有?天啊,你这个女人!简直神经不正常!
杰西卡挤
了一丝微笑。封锁着陆场,史帝加。在审问那些俘虏之前,不准任何人离开。
迎回家,夫人。能欣赏到直接有效的行动总能令人愉悦。
已经下令了,夫人,史帝加说
,葛尼的人和我一起制定了这个计划。
在整个过程中,杰西卡始终伸展双臂站着,用她的存在赐福人群,让人海继续屈从。她知
那些广为
传的谣言,也知
其中占主导地位的谣言是什么,因为那是她预先埋下的:圣母回来是为了芟除杂草。万福我们上帝的母亲!